Foi então que eu percebi... que eu ia passar o resto da minha vida com ele.
Tad sam shvatila... da æu ostatak života provesti s njim.
"Foi então que eu, só eu tive a idéia do grande e ousado plano do rato.
"Samo sam ja sama dobila zamisao za tu veliku podvalu s mišem.
Então que tal morrer... e com isso me fazer ganhar muito dinheiro?
Па што мислиш о томе да умреш... и зарадиш ми гомилу новца?
Percebi, então, que o único medo do meu pai... era que seu filho seguisse a mesma trilha.
Тада сам схватио, да се мој отац једино плашио, да његов син не крене истим путем.
Se tudo o que consegui com isso foi dar ao carrasco dois pares de botas ao invés de um então que seja.
Ako je sve što sam postigao da dželat dobije da dva para... èizama da obesi umesto jednih, neka bude tako.
Então que diabos você está fazendo aqui?
Šta onda radite ovde kog ðavola?
E então... que interesse tem nele, Sr. Wayne?
А зашто вас то занима, господине Вејне?
Foi então que caiu a ficha.
A tada je Michaelu postalo jasnije.
Presumo então que possamos chegar a algum tipo de acordo.
Onda verujem da se nekako možemo dogovoriti.
Então que diabos pode fazer por mim se eu sei mais que você e planejei isto com perfeição?
Što onda, dovraga, možete uèiniti za mene... kad znam više od vas i sve sam isplanirao do savršenstva?
Então que diabos estou fazendo aqui?
Sta onda ja, do djavola, radim ovde?
Então que se dane o destino.
Zato, pljunem ti sudbini ravno u facu!
Então, que porra de conversa é essa?
Pa, o èemu onda prièaš, èoveèe?
Se este é meu trabalho, então que seja.
Ако је то мој посао, нека буде тако.
Então que diabos Wade entregou ao Frost que fosse tão importante para matar seis dos nossos?
Šta je to do vraga Wade odao Frostu, toliko važno, da je vrijedilo ubiti šestoricu naših ljudi?
Se esta guerra é realmente uma resistência contra o mal, então que represente algo.
Ako je ovaj rat zaista otpor prema zlu... onda neka bude vredan.
Então, que tal começarmos, por darmos o fora daqui.
Hajde da poènemo tako što æemo te odvesti odavde.
foi então que eu me toquei, o medo não é real.
И синуло ми је: страх није стваран.
E foi então que Ned Stark me encontrou.
Tad me je našao Ned Stark.
E se eu for o único, então que assim seja.
И ако сам једини, онда нека буде тако.
Então que tal voltar a programação normal?
Što je znaèilo da je bilo vreme da se vratimo reguralnom programu.
Então, que seja feita a escolha, Sua Majestade.
Онда нека избор буде донешен, Ваше Величанство.
Imagine, então, que estou tocando seu braço com uma pena, como estou tocando meu braço agora.
Zamislite sada, ako želite da ja dodirujem vašu ruku ovim perom, kao što diram svoju.
E foi então que percebi que havia uma oportunidade de eu colaborar com esses cientistas, e me agarrei àquela oportunidade.
I tako sam tada shvatio da postoji šansa da sarađujem sa tim naučnicima te sam tu priliku ugrabio.
Penso que ele seguramente deve ter sabido então que aquilo era vital para mim exatamente como era necessário para ele.
Мислим да је тада већ знао да је то мени важно баш колико је и њему потребно.
Então que tipo de mecanismo histórico pode produzir isso?
Pa kakav istorijski mehanizam to može prouzrokovati?
Acho, então, que na próxima década, todas as ciências juntamente com as ciências humanas chegarão perto de serem capazes de responder questões profundas sobre a humanidade.
Tako da mislim da će u sledećoj deceniji, prirodne i društvene nauke postati bliskije i da će moći da odgovore na suštinska pitanja o ljudskoj vrsti.
Então, sai do consultório e comecei a andar pelo hospital, e foi então que tive minha epifania.
I tako sam napustila njegovu kancelariju i hodala kroz bolnicu, kad mi se desilo prosvetljenje.
Então, que tal, algo como isso para redescobrir nosso senso de aventura?
Šta mislite o nečemu ovakvom, što bi nam pomoglo da ponovo otkrijemo avanturističke sposobnosti?
Foi então que passamos a pedir a turistas que tirassem nossa fotos..
Od tada smo počeli da tražimo od turista da nas slikaju.
E, então, que melhor presente para uma criança que queria ser um chefe do que um forno de brinquedo?
I koji je bolji pokon za dete koje je želelo da bude kuvar od rerne za lako pečenje.
E isso quer dizer então que se algumas pessoas te acham atraente, é, na verdade, melhor para você ter algumas pessoas que acham que você é um grande tribufu.
To onda znači da ako neki ljudi misle da ste privlačni, bolje je ukoliko neki drugi ljudi misle da ste potpuni grob.
Imaginemos então, que você começa a namorar com 15 anos e idealmente, você gostaria de estar casado quando estiver com 35 anos.
Hajde da onda zamislimo da počnete da izlazite sa 15 godina i u najboljem slučaju, želite da se venčate do svoje 35. godine.
Certo, imaginemos então que você escolheu seu parceiro perfeito e está se estabelecendo em um relacionamento vitalício com ele.
U redu, zamislimo da ste odabrali svog savršenog partnera i navikavate se na doživotnu vezu sa tom osobom.
Foi então que pensei: "Por que não pegamos todas essas coisas que estão acontecendo conosco e as apresentamos e dizemos às nossas mães, aos nosso líderes, que essas são as coisas erradas?"
Tada sam pomislila: "Zašto ne bismo sve ovo što nam se događa saopštile svojim majkama, našim tradicionalnim vođama i rekle im da su to pogrešne stvari?"
Então, que tipo de histórias devem fazer diferença para o futuro?
Pa kakve onda priče mogu biti bitne i u budućnosti?
Aconteceu então que o Movimento dos Direitos Civis era a coisa perfeita para ajudá-lo a trazer sua causa à vida.
Samo je slučajno Pokret za građanska prava bio savršen za to da mu pomogne u oživljavanju njegovog pokreta.
8.7816751003265s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?